Mpona libóta
The Gospel Collection
The first-ever word-for-word adaptation of the gospels using the original narrative as its script — including The Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John — sheds new light on one of history’s most sacred texts.
- Ki-Albanien
- Ki-Amharique
- Ki-Arabe
- Ki-Azerbaïdjien
- Ki-Bangla (ya bato nyonso)
- Ki-Birmanie
- Ki-Chinios
- Ki-Chichewa
- Ki-Chinois (ya pete)
- Ki-Croatien
- Ki-Tchèque
- Dari
- Ki-Néerlandais
- Angele
- Finlandais
- Lifalansé
- Ki-Allemand
- ki-Gujarati
- Hausa
- Ki-Hebreu
- Ki-Hindi
- Ki-Hmong
- Ki-Indonesien
- Ki-Italien
- Ki-Japonais
- Kannada
- Kazakhstan
- Ki-Coréen
- Kurdish (Kurmanji)
- Ki-Malayalam
- Marathi
- Ki-Népal
- Ki-Norvègevien
- Ki-Odia (Oriya)
- Ki-Perse
- Ki-Polonais
- Ki-Portugais (Europe)
- Ki-Punjabi
- Ki-Roumanien
- Ki-Russe
- Ki-Serbie
- Ki-Espagnol (Amérique latine)
- Kiswahili
- Ki-Tagalog
- Motajik
- Ki-Tamil
- Telugu
- Ki-Thaïlandais
- Ki- Turque
- Turkmen
- Ki-Ukrainien
- Urdu
- Ki-Ouzbék
- Ki-Vietnamien
- Yoruba
Kotíyolo
Tosengi bino bozwa biloko na biso mpe bokabola yango na numérique bo reproduire yango te tó boteka yango te.